タイトルは当然ぐぐる先生です。

…étudieってエチュードのことなの?
ほら、革命のエチュードとかアレよ!
↑間違いとは言い切れないけど、
 本来は「フランス語『風』」の
 Étudeみたい。…って
 辞書的にもétudeだ。
 本当はJ'étude l'italien.なの?
 やっぱり辞書ーっ!

で。
実はイタリア語の方が、
発音はルール決まってるし、
難易度案外低いと
聞いたことはあるけれど。

あたし巻き舌できませーん。
いや、本当に。

なので、イタリア語、となると
完全に発音できない人になっちゃう。

あーでも。何か感覚的に、
フランス語の方が向いてる
気がしてきた。

ミーはおフランス帰りザンス!

…Jeはおフランス帰りザンス、よね?

…9時近くなったら家を出ればいいか。
…どうせ某図書館に行くし。