タイトルは当然ぐぐる先生です。
…étudieってエチュードのことなの?
ほら、革命のエチュードとかアレよ!
↑間違いとは言い切れないけど、
本来は「フランス語『風』」の
Étudeみたい。…って
辞書的にもétudeだ。
本当はJ'étude l'italien.なの?
やっぱり辞書ーっ!
で。
実はイタリア語の方が、
発音はルール決まってるし、
難易度案外低いと
聞いたことはあるけれど。
あたし巻き舌できませーん。
いや、本当に。
なので、イタリア語、となると
完全に発音できない人になっちゃう。
あーでも。何か感覚的に、
フランス語の方が向いてる
気がしてきた。
ミーはおフランス帰りザンス!
…Jeはおフランス帰りザンス、よね?
…9時近くなったら家を出ればいいか。
…どうせ某図書館に行くし。